Перевод: с татарского на все языки

со всех языков на татарский

буявы йогу

  • 1 буявы йогу

    = буявы чыгу кра́ситься, па́чкаться

    Татарско-русский словарь > буявы йогу

  • 2 буявы чыгу

    Татарско-русский словарь > буявы чыгу

  • 3 йогу

    неперех.
    1) па́чкать/запа́чкать, пристава́ть/приста́ть

    кулга буяу йоккан — кра́ска запа́чкала ру́ку

    акка кара йокмый(посл.) чёрное к бе́лому не приста́нет

    2) разг. пропи́тываться/пропита́ться, пропа́хнуть; см. тж. сеңү

    тәмәке исе йогу — пропита́ться таба́чным за́пахом

    төтен исе йогу — пропа́хнуть ды́мом

    3) передава́ться/переда́ться, переходи́ть/перейти́; пристава́ть/приста́ть ( о болезни) || переда́ча

    грипп тиз йога — грипп легко́ передаётся

    аңа бернинди авыру да йокмый — к нему́ никака́я боле́знь не пристаёт

    яман чир тиз йога(посл.) дурно́й приме́р зарази́телен (букв. дурна́я боле́знь бы́стро передаётся)

    4) перен. передава́ться/переда́ться, влия́ть/повлия́ть на кого-л. (о чувствах, настроениях, черте характера и т. п.)

    кызның елмаюы аңа да йокты — улы́бка де́вушки передала́сь и ему́

    яхшыга иярсәң - яхшылыгы йогар, яманга иярсәң - яманлыгы йогар — (посл.) ≈≈ с кем поведёшься, от того́ и наберёшься (букв. с хоро́шим челове́ком поведёшься - от него́ переда́стся хоро́шее, с плохи́м челове́ком поведёшься - от него́ переда́стся дурно́е)

    5) перен. переходи́ть/перейти́ к кому-л. от; кого-л. (о ремесле, искусстве и т. п.)

    аңа әтисе һөнәре йоккан — ремесло́ отца́ передало́сь ему́

    6) перен. привыка́ть/привы́кнуть к кому, чему-л.

    йортка йогу — привыка́ть к до́му (хозя́йству)

    коллективка йога алмыйча йөрү — до́лго привыка́ть к коллекти́ву

    7) в сочет. с некоторыми сущ. переводится гл. ф. данного слова

    буявы йогу (буялу) — кра́ситься

    сары төс йогу — пожелте́ть

    Татарско-русский словарь > йогу

  • 4 буяу

    I перех.
    1) кра́сить, покра́сить, вы́красить, закра́сить, окра́шивать/окра́сить; покры́ть ( чем) || кра́шение, покра́ска, выкра́шивание, окра́ска, окра́шивание; покры́тие || краси́льный, окра́сочный, маля́рный

    койманы зәңгәр төскә буяу — окра́сить (покра́сить, вы́красить) забо́р в си́ний цвет

    чәчне буяу — кра́сить во́лосы

    картинаны лак белән буяу — покры́ть карти́ну ла́ком

    буяу цехы — краси́льный цех

    буяу эшләре — маля́рные (окра́сочные) рабо́ты

    2) кра́ситься, подкра́шивать/подкра́сить (лицо, губы) || покра́ска
    3) перен. приукра́шивать, приукраша́ть/приукра́сить, лакирова́ть || приукра́шивание, лакиро́вка
    4) разг. па́чкать/испа́чкать/запа́чкать, мара́ть/замара́ть, ма́зать, пома́зать, вы́мазать, разма́зывать/разма́зать, грязни́ть, загрязня́ть/загрязни́ть || маха́ние, па́чканье, разма́зывание, загрязне́ние

    кулларны буяу — па́чкать ру́ки

    күлмәкне үлән яшеленә буяу — замара́ть пла́тье зе́ленью травы́

    5) перен.; разг. па́чкать, мара́ть, ма́зать (делать что-л. неумело, небрежно, грязно)

    нинди рәсем булсын, кәгазь буяп утырам — како́й там рису́нок, про́сто сижу́, бума́гу па́чкаю (мара́ю)

    кәгазь буяп язып торасы да түгел иде — не сто́ило да́же бума́гу мара́ть

    6) перен. поро́чить/опоро́чить, черни́ть/очерни́ть, мара́ть/замара́ть, запа́чкать, опозо́рить, обессла́вить, обесче́стить

    ялган хәбәрләр таратып, кемнең дә булса исемен (абруен) буяу — распространи́в небыли́цы, опоро́чить чьё-л. и́мя (репута́цию)

    - буяп бетерү чыгу
    - буяп бетерү
    - буяп каплау
    - буяп кую
    - буяу бүлмәсе
    ••

    буяп күрсәтү — изобража́ть ( или представлять) в ро́зовом све́те (цве́те)

    II 1. сущ.
    1) кра́ска, краси́тель; натураль буялар натура́льные краси́тели; майлы буяу ма́сляная кра́ска
    2) окра́ска, раскра́ска, покра́ска; покры́тие; аппаратураның буявы купкан облупи́лась покра́ска аппарату́ры; түбәнең буявы бик матур булган о́чень краси́вой получи́лась окра́ска кры́ши
    3) обычно в мн. ч. кра́ски; тон, цвет, окра́ска, колори́т; күк кырые матур буяулар белән буялды край не́ба окра́сился краси́выми кра́сками; картинада ачык буяулар юк иде на карти́не не́ было я́рких кра́сок (тоно́в)
    4) перен. обычно во мн. ч. кра́ски (о выразительных средствах речи, музыки и т. п.)

    иң кара буялар белән тасвирлау — опи́сывать са́мыми тёмными кра́сками

    - буявы чыгу
    - буявы керү
    - буявы сеңү
    - буявы уңу
    2. прил.
    цветно́й

    буяу каләме — цветно́й каранда́ш

    Татарско-русский словарь > буяу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»